18 de dez. de 2009

Liniers

Liniers ou Ricardo Liniers Siri (nascido em Buenos Aires em 15 de novembro de 1973) é um quadrinista argentino. Ele é descendente do vice-rei de Buenos Aires Santiago de Liniers. Ávido leitor, muito novo conheceu a obra de Hergé, Goscinny e Uderzo, Quino, Héctor Germán Oesterheld, Francisco Solano Lópes,Charles Schulz e Herriman. Estudou publicidade, mas não se dedicou a ela. Começou a desenhar para fanzines, e logo passou a desenhar para meios de comunicação profissionais, como Lugares, ¡Suélteme!,Hecho en Buenos Aires, Calles, Zona de Obras, Consecuencias, ¡Qué Suerte!, Olho Mágico, 9-11 Artists Respond, Comix 2000 e outras obras.

O que sei é que Liniers se mostra à mim como um dos mais talentosos quadrinistas dos últimos tempos. Porque alia em seu traço, poesia, criatividade e lirismo, trazendo à tona personagens emotivos, poéticos e pensantes. Numa atmosfera nonsense onde tudo é possível, ele traz para nossos olhos uma festa de cores e sabores, pincelada com pitadas de bom gosto e argúcia; e o melhor, numa língua que a mim é muito cara: o espanhol. Deliciem-se! :


AutoLiniers: blog do artista onde se publica a tira Macanudo.
Liniers: Cosas que te Pasan si Estás Vivo: blog onde o artista publica diversos trabalhos.
Fonte: wikipédia.

9 comentários:

Estefane disse...

Saudade de passar por aqui. Agora estou de volta viu!
Ah ainda "Do amor", não discordo com o MOska quando ele diz que o amor não é orgânico e quando o amor não combina com o querer ser escravo, dependente. Penso que é uma escravidão declarada, que tem sim sua liberdade...isso é tema para outros papos. De qualquer jeito, um abraço grande pra ti e, agora sim!, volto sempre.

Ailma disse...

Amo quadrinhos de paixão!! Tem um quadrinho na língua espanhola que me encanta: Mafalda!
Não conheço os quadrinhos do Liniers, mas confesso que fiquei curiosa agora!
Também amo espanhol!!


Beeeiiijos Manú!

Ticoético disse...

juro q não conhecia o sujeito mas gostei muito da obra,enfim,belo post.
abração !

ps:obrigado pela visita e comentário mas eu não uso topete não,tenho o que se pode chamar de cabelo "grandão",daí partiu o nome do blog,mas é claro que,como quase tudo que faço,tem um duplo sentido implícito,deixo aí a imaginação de cada um trabalhar como quiser,hehehe,obrigado e volte sempre(mesmo)(:

Juliana Amado disse...

O espanhol é um idioma que também me é precioso!
Ficou a dica! Vou procurar saber amis sobre.

ana carolina disse...

Adoramos seu espaço... blog... Bjs e feliz Natal! E adoorooo quadrinhos!

Diego disse...

Ele é bom mesmo, fala muito com pouco.

erica disse...

Adorei. Ótima dica!!!!!

Pipa disse...

Mas é claro, vou falar com o gênio pra aumentar o tamanho do tapete.


Um beijo linda

Obrigada

Karina disse...

Adoreei!!

Não conhecia o artista... suas tirinhas são geniais! Têm conteúdo, diferentemente das tirinhas que vemos publicadas em jornais no dia-a-dia, tão vazias de sentimento e emoção.

Beijos!